为什么需要修改FM2017球员翻译?
很多《足球经理2017》玩家都遇到过这个问题:游戏自带的球员译名不符合习惯,比如"孙兴慜"被翻译成"孙兴民","Mohamed Salah"被译作"穆罕默德·萨拉赫"等。这些翻译差异会影响游戏体验,特别是对于习惯特定译名的球迷来说。
▍准备工作
- 备份游戏存档(非常重要!)
- 下载FM2017 Editor官方编辑器
- 准备正确的球员译名列表(可从各大体育网站获取)
详细修改步骤
- 打开FM2017 Editor,加载你的游戏存档
- 在搜索栏输入要修改的球员英文名
- 右键点击球员→选择"编辑详细信息"
- 在"姓名"选项卡中找到"常用名"和"姓氏"字段
- 输入正确的中文译名后保存
小贴士:可以批量修改同一联赛的球员译名,比如统一将英超球员的译名改为国内媒体常用版本。
常见问题解答
问题 | 解决方法 |
---|---|
修改后游戏内不显示 | 检查是否保存成功,可能需要清除游戏缓存 |
编辑器无法识别某些球员 | 尝试用球员ID搜索,或检查数据库版本 |
注意:修改球员译名不会影响游戏平衡性,但建议在开档前完成这些修改,以免影响存档稳定性。
进阶技巧
如果你熟悉XML编辑,可以直接修改游戏的语言文件:
<record> <string id="first_name" value="孙"/> <string id="known_as" value="兴慜"/></record>
这样修改的好处是可以一劳永逸,但需要一定的技术基础。建议普通玩家还是使用编辑器更稳妥。